L’excellence en traduction du français vers l'anglais

J'aime le langage. L’une de mes passions est d’aider les gens à franchir la frontière entre le français et l'anglais. 

Ma langue maternelle est l'anglais. Je parle couramment le français et l'allemand et je traduis avec plaisir ces langues vers l’anglais. Je suis également disponible pour l'édition et la révision de textes en anglais.

Parallèlement à mon travail en traduction, j'ai également œuvré dans les domaines de la révision, de l’écriture, de la musique et de l’enseignement.

I love language. Helping people cross the border between French and English is a passion of mine. 

My mother tongue is English. I speak fluent French and German and enjoy translating these languages into English. I am also available for English text editing and revision.

Along with my work as translator, I have also been an editor, writer, musician, and teacher.

Mots2-01.png

Domaines d'expertise.

Areas of expertise.

LES SERVICES

J'ai acquis de l'expérience dans les domaines de l'énergie renouvelable (notamment l'énergie éolienne), de l'éducation, de la musique, de la paléontologie, de la politique et de la culture. La traduction dans les secteurs bancaire et financier m'intéresse particulièrement et je compte l’entreprendre.

SERVICES

I have experience in the fields of renewable energy (especially wind power), education, music, paleontology, politics, and culture. I have a keen interest in branching out into translating texts in banking and finance.


  • Traductions du français vers l'anglais

  • Révision de texte en anglais

  • Consultation

  • French to English translations

  • English text editing

  • Consulting

mots

MOT [mo] nom masculin : Élément de la langue composé d'un ou de plusieurs phonèmes

En tant qu'écrivain primé qui a été largement publié, je suis fier d'être excellent sur le plan stylistique. Mes traductions font l’objet de recherches approfondies et sont soigneusement élaborées.

As an award-winning writer who has been published widely, I pride myself in being stylistically excellent. My translations are highly researched and carefully crafted.

Mots1-01.png